Mermaid Melody Pop Stars fanon Wiki
(Adding categories)
(Adding categories)
 
Line 54: Line 54:
 
Trapped here in this maze of emotion, who is it I'm waiting for?<br />I feel honesty beckoning me forward<br />To record my thoughts in this white notebook<br />Don't know what, but I'm running from something<br />Is it reality?<br />We live for something, some sort of purpose<br />But I seem to have forgotten it in the dead of the night, yeah<br />My tactless words proved the way I handled things wasn't right<br />And now I've no place to return<br />Is it too early, this part of my life, to forget all those memories? (Im on the way)<br />Why is it so hard to <br />Just accept all of the pain inside?
 
Trapped here in this maze of emotion, who is it I'm waiting for?<br />I feel honesty beckoning me forward<br />To record my thoughts in this white notebook<br />Don't know what, but I'm running from something<br />Is it reality?<br />We live for something, some sort of purpose<br />But I seem to have forgotten it in the dead of the night, yeah<br />My tactless words proved the way I handled things wasn't right<br />And now I've no place to return<br />Is it too early, this part of my life, to forget all those memories? (Im on the way)<br />Why is it so hard to <br />Just accept all of the pain inside?
 
[[Category:Songs performed by characters]]
 
[[Category:Songs performed by characters]]
  +
[[Category:Music]]
  +
[[Category:Songs in other languages]]

Latest revision as of 11:41, 18 April 2011

This is one of the songs sung by Chisa Azumi's Silver Pearl Voice and so far the only one she has in her native Japanese tongue.


Video

thumb|350px|left|This is the only video I could find of the cut version.









Lyrics (Japanese)

Yume no tsuzuki Oikakete ita hazu nano ni
Magarikunetta hosoi michi Hito ni tsumazuku


Ano koro mitai ni tte Modoritai wakejanai no
Nakushite kita sora wo Sagashiteru


Wakattekuremasu you ni Gisei ni natta you na
Kanashii kao wa yamete yo


Tsumi no saigo wa namida janai yo
Zutto kurushiku shou tte kunda
Deguchi mienai kanjou meiru ni
Dare wo matteru no?
Shiroi no-to ni tsuzutta you ni
Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara Nogaretainda
Genjitsu tte yatsu?


Lyrics (English Translation)

Through each and every bend, on this winding road, I've tried to stay on my feet

And now I've fallen, but I still should be chasing after my dream


The sky that I've lost sight of is what I will seek, though I know that it's not as though I wanna go back to the past

I was putting up the expectation that people would understand that I was a victim of this regretful act


These tears will never end the sins, I

Try and hide, I will always bear that pain


Trapped here in this maze of emotion, who is it I'm waiting for?
I feel honesty beckoning me forward
To record my thoughts in this white notebook
Don't know what, but I'm running from something
Is it reality?
We live for something, some sort of purpose
But I seem to have forgotten it in the dead of the night, yeah
My tactless words proved the way I handled things wasn't right
And now I've no place to return
Is it too early, this part of my life, to forget all those memories? (Im on the way)
Why is it so hard to
Just accept all of the pain inside?